jueves, 31 de enero de 2013

Noticias : Madonna elegida como el mejor halftime show de la historia del SuperBowl

A pocos días de celebrarse una nueva edición del SuperBowl, cuyo show de medio tiempo recae este año en la cantante Beyoncé, los lectores de la revista Rolling Stone han elegido a Madonna como el mejor halftime show de la historia del evento deportivo, dejando atrás a otros artistas que también se prsentaron con anterioridad como U2 y Prince, entre otros. 


La revista destaca así en una breve reseña el espectáculo que la divina montó el 5 de Febrero del 2012 en el Lucas Oil Stadium en Indianápolis:

"Madonna tenía un plan turístico muy ambicioso para el 2012, y la mejor manera de promoverlo fue un show medio tiempo del Super Tazón. Fue todo por la presentación, trayendo en Cee Lo Green, LMFAO, Nicki Minaj, M.I.A. e incluso acróbatas. El set era la pared-a-pared de éxitos con su nuevo single bastante flácido "Give Me All Your Luvin" en el centro. M.I.A. trató de animar la canción pegando el dedo del medio para arriba en la cámara, lo que no es exactamente emoción en Madonna o la NFL - aunque al lado de Nipplegate, fue un escándalo bastante pequeño. Al día siguiente, los boletos salieron a la venta para su gira mundial y se venden por todas partes."

En la puesta en la cancha que sirvió como carta de presentación del álbum MDNA, estuvo dirigido por Jamie King y participaron el Cirque du Soleil, Nicki Minaj junto con M.I.A. para interpretar "Give Me All Your Luvin", además de las apariciones estelares de LMFAO en "Music" como de Cee Lo Green con "Open Your Heart/Express Yourself" y de paso las versiones que se exhibieron de "Vogue" y "Like a Prayer", tiempo mas tarde serían usadas para el MDNA Tour en versión extendida, así también el equipo de baile que participó tanto en el montaje como posteriormente en la gira mundial, entre ellos la joven pareja de Madonna, Brahim Zaibat.

1. Madonna
2. Bruce Springsteen and the E Street Band
3. U2
4. Prince
5. Michael Jackson
6. The Rolling Stones
7. The Who
8. Tom Petty
9. Janet Jackson
10. Paul McCartney

http://www.fastcocreate.com/multisite_files/cocreate/imagecache/960/article_feature/1280-madonna-super-bowl-getty13697473.jpg

martes, 29 de enero de 2013

Noticias : La primera imagen Hung Up en Glee

Aca la primera imagen de la interpretacion de Hung Up de Glee del capitulo # 13 "Diva" de la cuarta temporada por parte Tina.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiftsntEZ27jURHY_DC7IJTjVj0iktzDbq9OyRryTBJA7rBwblTrM3UksBUAwk3PqNdb48RpLHS1GWf28BaBrEEv43xJxmJtmx14qBaxRgkBYF4bOR5Hf-3brwnJ3b1a1sQgjrvD0cxjwc/s1600/BByKAhpCcAARfty.jpg

jueves, 24 de enero de 2013

Noticias : Cifra final del MDNA Tour: $305 millones!

No había dudas de que el MDNA Tour iba destinado a ser el tour más exitoso del año 2012, y así lo fue. $305.158.363 de dólares fue la recaudación exacta de la gira, con 88 conciertos y 2.212.345 de asistentes en total, según Billboard Boxscore. 

La novena gira mundial comenzó el pasado 31 de mayo de 2012 en Tel Aviv, Israel y finalizó en Córdoba, Argentina, el 22 de diciembre del mismo año, visitando Europa, Asia y América. 

La gira clasifica como la décima mas exitosa de todos los tiempos, colocándose entre los tours de los Rolling Stones de 2002/2003 con "Licks Tour" ($311 millones) y el "Bridges To Babylon Tour" de 1997/1998 ($274 millones). Esta es la segunda vez que Madonna entra en el top 10 de las giras más exitosas de todos los tiempos. El "Sticky & Sweet Tour" de 2008/2009 se encuentra en tercera posición, con $408 millones de dólares recaudados, la más alta para un artista solista. La primera vez lo hizo con "The Confessions Tour", con un total de $194 millones. 

Como se puede ver, "The MDNA Tour" fue la gira mas taquillera del año 2012, por lo que es la tercera vez que Madonna cierra un año estando en la cima de las taquillas. Los anteriores fueron en 2009 con "Sticky & Sweet Tour" y en 2004 con "Re-Invention Tour". Madonna se unió junto a los Rolling Stones, Grateful Dead y Bon Jovi en tener más de una gira que encabece las listas de taquilla en menos de tres años.

 

Estas fueron las 5 fechas más exitosas de la gira:

#1 Estadio Atanasio Gerardo - Medellin, Colombia, Nov. 28 y 29: $14.7 millones recaudados, 90,018 asistentes.
#2 Yankee Stadium - Nueva York, Sept. 6 y 8: $12.6 millones recaudados, 79,775 asistentes.
#3 Foro Sol - Ciudad de México, Nov. 24 y 25: $11.6 millones recaudados, 84,382 asistentes.  En esta estuve presente!

#4 Estadio Rive Plate - Buenos Aires, Dic. 13 y 15: $10.8 millones recaudados, 89,226 asistentes.
#5 Estadio do Morumbi - Sao Paulo, Dic. 4 y 5: $8.4 millones recaudados, 85,255 asistentes.

 

miércoles, 23 de enero de 2013

Noticias : Hard Candy Fitness en Roma

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1z1-hWdyKVRZldtIMI9TkM9DDQqxfvlUpAGTl_SLYXu3Fj6X6zwCZrg0JGhaS3NsEvNScwbW-j6QKt9eNA9dOMLp2FhLJCwXRHmD07dzKmeYfNpLVaUUYYNuPj2NH7L5dEbu8mMXo-6g/s400/hcfr.png 
 
Para esta primevera sera la apertura de Hard Candy Fitness en Roma, Italia. Dar click aqui para mas informacion.
 
 

lunes, 14 de enero de 2013

Noticias : Hung Up para el capitulo 13 de la cuarta temporada de Glee

http://images4.wikia.nocookie.net/__cb20130112021950/es-glee/es/images/thumb/8/8d/Hung_up.png/500px-Hung_up.png 

De nuevo Madonna en Glee con la cancion Hung Up para el capitulo # 13 titulado "Diva" de la cuarta temporada interpretaba por Tina.

Recordemos que esta canción se suma a una larga lista de otras que son originales de Madonna, y que se han interpretado en la serie:

Papa Don't Preach
Borderline/Open Your Heart
What It Feels Like For a Girl
4 Minutes
Like a Prayer
Like a Virgin
Express Yourself
Vogue
Me Against the Music (Un dueto entre Britney y Madonna)
Don't Cry For Me Argentina
I Love New York (En una mezcla con New York, New York)
La Isla Bonita
Buenos Aires
Cherish/Cherish
I'll Remember
Ray of Light (Solo presentanda durante un baile)
Burning Up (Aparece solo en el EP del capítulo de Madonna)
Hung Up

Traducciones : Superstar (MDNA) 2012

 

SUPERSTAR

You're like Brando on the silver screen
You're my hero in a mythical dream
You are perfect, just the way that you are
You're Mike Jordan, you're my superstar

Ooh la la you're my superstar
Ooh la la love the way that you are
Ooh la la you're my superstar
Ooh la la that's what you are

I'm your biggest fan, it's true
Hopelessly attracted to you
You can have the keys to my car
I'll play you a song on my guitar

Ooh la la you're my superstar
Ooh la la love the way that you are
Ooh la la you're my superstar
Ooh la la that's what you are

You're my gangster, you're like Al Capone
You're like Caesar stepping onto the throne
You're Abe Lincoln 'cause you fight for what's right
You're my angel bringing peace to my life

Ooh la la you're my superstar
Ooh la la love the way that you are
Ooh la la you're my superstar
Ooh la la that's what you are

I'm your biggest fan, it's true
Hopelessly attracted to you
You can have the password to my phone
I'll give you a massage when you get home

Ooh la la you're my superstar
Ooh la la love the way that you are
Ooh la la you're my superstar
Ooh la la that's what you are

You're Bruce Lee with the way that you move
You're Travolta, gettin' into your groove
You're James Dean, drivin' in your fast car
You're a hot shot, you're my super-dooper star

You're my superstar
You're my superstar (Ooh la la...)
You're my superstar (Ooh la la...)

I'm your biggest fan, it's true
Hopelessly attracted to you
You can have the keys to my car
I'll play you a song on my guitar

Ooh la la you're my superstar
Ooh la la love the way that you are
Ooh la la you're my superstar
Ooh la la that's what you are

Ooh la la, ooh la la
Ooh la la you're my superstar
Ooh la la, ooh la la
Ooh la la you're my super, superstar

 
SUPERESTRELLA

Eres como Brando en el celuloide
Eres mi héroe en un sueño mítico
Eres perfecto tal y como eres
Eres Mike Jordan, eres mi superestrella

Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la me encanta como eres
Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la eso es lo que eres

Soy tu mayor fan, es cierto
Completamente atraída por tí
Puedes coger las llaves de mi coche
Te tocaré una canción con mi guitarra

Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la me encanta como eres
Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la eso es lo que eres

Eres mi gangster, eres como Al Capone
Eres como César subiendo al trono
Eres Abe Lincoln porque luchas por lo que está bien
Eres mi ángel trayendo paz a mi vida

Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la me encanta como eres
Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la eso es lo que eres

Soy tu mayor fan, es cierto
Completamente atraída por tí
Puedes tener la contraseña de mi móvil
Te daré un masaje cuando llegues a casa

Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la me encanta como eres
Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la eso es lo que eres

Eres Bruce Lee por cómo te mueves
Eres Travolta, estás en la onda
Eres James Dean, conduciendo rápido en tu coche
Eres un tío bueno, eres mi super-superestrella

Eres mi superestrella
Ooh la la

Soy tu mayor fan, es cierto
Completamente atraída por tí
Puedes coger las llaves de mi coche
Te tocaré una canción con mi guitarra

Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la me encanta como eres
Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la eso es lo que eres

Ooh la la, ooh la la
Ooh la la eres mi superestrella
Ooh la la, ooh la la
Ooh la la eres mi superestrella
 

sábado, 12 de enero de 2013

Traducciones : Turn Up the Radio (MDNA) 2012



 http://thelavalizard.com/wp-content/uploads/2012/07/madonna-turn-up-the-radio_thelavalizard.jpeg


TURN UP THE RADIO

When the world starts to get you down
And nothing seems to go your way
And the noise of the maddening crowd
Makes you feel like you're going to go insane

There's a glow of a distant light
Calling you to come outside
To feel the wind in your face and your skin
And it's here I begin my story

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

It was time that I opened my eyes
I'm leaving the past behind
Nothing's ever what it seems
Including this time and this crazy dream

I'm stuck like moth to a flame
I'm so tired of playing this game
I don't know how I got to this state
Let me out of my cage cause I'm dying

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

I just wanna get in my car
I wanna go fast and I gotta go far
Don't ask me to explain how I feel
'Cause I don't want to say where I'm
going

Turn down the noise and turn up the volume
Don't have a choice cause the temperature's pounding
If leaving this place is the last thing I do
Then I want to escape with a person just like you

Buzzing around like a moth to a flame
I'm so sick and tired of playing this game
We gotta have fun if that's all that we do
Gotta shake up the system and break all the rules
Gotta turn up the radio until the speakers blow

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Turn up the radio
Turn up the radio
There's some things you don't need to know
Just let me turn up the radio

Turn up the radio
Just let me turn up the radio
Just let me turn up the radio


ENCIENDE LA RADIO

Cuando el mundo empieza a deprimirte
Y nada parece salirte bien
Y el ruido de la gente
Te hace sentir que te vas a volver loco

Hay un brillo de una luz lejana
Llamándote para que salgas
A sentir el viento en tu cara y tu piel
Y es aquí donde empiezo mi historia

Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes dónde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Ya era hora de que abriera los ojos
Estoy dejando el pasado atrás
Nada es nunca lo que parece
Incluídos este momento y este sueño loco

Estoy pegada como una polilla a una llama
Tan cansada de este juego
No sé cómo he llegado a este estado
Sácame de mi jaula porque me estoy muriendo

Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes dónde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes dónde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Sólo quiero subirme a mi coche
Quiero ir rápido y voy a llegar lejos
No me pidas que te explique cómo me siento
Porque no quiero decir dónde voy

Baja el ruido y sube el volumen
No tienes elección porque la temperatura está que arde
Si dejar este lugar es lo último que hago
Entonces quiero escapar con una persona exactamente como tú

Zumbando como una polilla en una llama
Estoy cansada de este juego
Vamos a pasarlo bien si eso va a ser todo lo que hagamos
Vamos a agitar el sistema y romper todas las reglas
Vamos a subir la radio hasta que los altavoces revienten

Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes dónde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Enciende la radio
Enciende la radio
Hay cosas que no necesitas saber
Simplemente déjame encender la radio

Enciende la radio
Simplemente déjame encender la radio

martes, 8 de enero de 2013

Traducciones : Masterpieace (MDNA) 2012

 

MASTERPIECE

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You'd be impossible to move
It seems to me that's what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
'Cause after all
Nothing's indestructible

From the moment I first saw you
All the darkness turned to white
An impressionistic painting
Tiny particles of light
It seem to me that's what you're like
The "look but please don't touch me" type
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
'Cause after all
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
'Cause after all
Nothing's indestructible
'Cause after all
Nothing's indestructible



OBRA MAESTRA

Si fueras la Mona Lisa
Estarías expuesta en el Louvre
Todo el mundo iría a verte
Imposible de mover

Me parece
Que eso es lo que eres
Una obra de arte poco común y de valor incalculable
Permaneces tras tu cordón de terciopelo
Pero no renunciaré a toda esperanza

Y estoy justamente a tu lado
Como un ladrón en la noche
Permanezco frente a una obra maestra
Y no puedo decirte por qué
Duele tanto
Estar enamorado de una obra maestra

Porque después de todo
Nada es indestructible

Desde que te ví por primera vez
Toda la oscuridad se volvió blanca
Una pintura impresionista
Pequeñas partículas de luz

Me parece
Que así es como eres
Del tipo de "mírame pero, por favor, no me toques"
Y honestamente, no puede ser divertido
Ser siempre la elegida

Y estoy justamente a tu lado
Como un ladrón en la noche
Permanezco frente a una obra maestra
Y no puedo decirte por qué
Duele tanto
Estar enamorado de una obra maestra

Porque después de todo
Nada es indestructible
Nada es indestructible
Nada es indestructible
Nada es indestructible

Y estoy justamente a tu lado
Como un ladrón en la noche
Permanece frente a la obra maestra
Y no puedo decirte por qué
Duele tanto
Estar enamorado de una obra maestra

Y estoy justamente a tu lado
Como un ladrón en la noche
Permanezco frente a una obra maestra
Y no puedo decirte por qué
Duele tanto
Estar enamorado de una obra maestra

Porque después de todo
Nada es indestructible

Porque después de todo
Nada es indestructible