lunes, 14 de junio de 2010

Ray of Light [1998] - Singles [Traducciones al Español]

Frozen

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're broken
When your heart's not open

Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key

Now there's no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen
When your heart's not open

Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open

Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key

If I could melt your heart.

Congelado

Tú sólo ves lo que tus ojos quieren ver
Porqué la vida tiene que ser como tú quieres que sea
Estás congelado
Cuando tu corazón está cerrado
Estás tan satisfecho con todo lo que tienes
Desperdicias tu tiempo con odio y lamentos
Estás destrozado
Cuando tu corazón está cerrado

Mmmm si yo pudiera derretir tu corazón
Mmmmmmm, nunca nos separaríamos
Mmmmmm, entrégate a mí
Mmmmmm, tienes la llave

Ahora no hay razón para culparse
Y deberías saber que so sufrí lo mismo
Si te pierdo
Mi corazón se romperá
El amor es un ave, que necesita ser libre
Deja que todo el dolor en tu interior muera
Estás congelado
Cuando tu corazón no está abierto

Mmmm si yo pudiera derretir tu corazón
Mmmmmmm, nunca nos separaríamos
Mmmmmm, entrégate a mí
Mmmmmm, tienes la llave

Tú sólo ves lo que tus ojos quieren ver
Porqué la vida tiene que ser como tú quieres que sea
Estás congelado
Cuando tu corazón está cerrado

Mmmm si yo pudiera derretir tu corazón
Mmmmmmm, nunca nos separaríamos
Mmmmmm, entrégate a mí
Mmmmmm, tienes la llave

Si yo pudiera fundir tu corazón.

----------------------------------------------------------------------------------

Ray of Light

Zephyr in the sky at night I wonder
Do my tears of mourning sink beneath the sun
She's got herself a universe gone quickly
For the call of thunder threatens everyone

And I feel like I just got home
And I feel
And I feel like I just got home
And I feel

Faster than the speeding light she's flying
Trying to remember where it all began
She's got herself a little piece of heaven
Waiting for the time when
Earth shall be as one

Quicker than a ray of light
Quicker than a ray of light
Quicker than a ray of light

And I feel
Quicker than a ray of light
Then gone for
Someone else shall be there
Through the endless years

And I feel
And I feel
And I feel like I just got home
And I feel

Quicker than a ray of light she's flying
Quicker than a ray of light I'm flying.

Rayo de Luz

Al ver un céfiro en la noche me pregunto
Si mis lágrimas de la mañana se hunden bajo el sol
Se consiguió un universo se fue rápidamente
A la luz del trueno amenazando a todos

Y me siento como en casa
Y me siento
Y me siento como en casa
Y me siento

Más rápido que la velocidad de la luz ella está entre las nubes
Tratando de recordar ¿Dónde comenzó todo?
Consiguió un pedacito del paraíso
Esperando el momento en que
Todos los pueblos se unan en uno sólo

Más rápido que un rayo de luz
Más rápido que un rayo de luz
Más rápido que un rayo de luz

Y me siento
Más rápida que un rayo de luz
Después se fue
Alguien más estará ahí
A través de los años interminables

Y me siento
Y me siento
Y me siento como en casa
Y me siento

Más rápida que un rayo de luz ella vuela
Más rápida que un rayo de luz vuelo.

----------------------------------------------------------------------------------

Drowend World/Substitute for love

I traded fame for love
Without a second thought
It all became a silly a game
Some things cannot be bought

I got exactly what I asked for
Wanted it so badly
Running, rushing back for more
I suffered fools so gladly

And now I find
I've changed my mind

The face of you
My substitute for love
My substitute for love
Should I wait for you
My substitute for love
My substitute for love

I traveled round the world
Looking for a home
I found myself in crowded rooms
Feeling so alone

I had so many lovers
Who settled for the thrill
Of basking in my spotlight
I never felt so happy

Mmmmm, ooohhh, mmmmm
Famous faces, far off places
Trinkets I can buy
No handsome stranger, heady danger
Drug that I can try
No ferris wheel, no heart to steal
No laughter in the dark
No one-night stand, no far-off land
No fire that I can spark
Mmmmm, mmmmm

Now I find I've changed my mind
This is my religion.

Mundo Ahogado / Sustituto para el Amor
Cambié el amor por la fama
Sin pensarlo dos veces
Todo se convirtió en un juego tonto
Hay cosas que no se pueden comprar

Recibí exactamente lo que pedí
De mala manera
Corriendo, apresuradamente quería más
Tuve que soportar a gente indeseable

Y ahora descubro
He cambiado mi forma de pensar

Tu rostro
Mi sustituto para el amor
Mi sustituto para el amor
Debería esperar por ti
Mi sustituto para el amor
Mi sustituto para el amor

Viajé por todo el mundo
En busca de un hogar
Rodeada de multitudes
Sintiéndome tan sola

Tuve muchos amantes
Los cuales estaban conmigo sólo por
Interés, para aprovecharse de mi fama
Nunca me sentí tan feliz

Mmmmm, ooohhh, mmmmm
Sin lugares famosos, lejos de ellos
Joyas que pueda comprar
Ningún apuesto extraño, peligroso
Droga que probar
Sin viajes eternos, sin corazones que robar
Sin risas en la oscuridad
Sin aventuras en tierras lejanas
Sin fuegos que pueda avivar
Mmmmm, ooohhh, mmmmm

Y ahora descubro he cambiado mi forma de pensar
Esta es mi religión.

----------------------------------------------------------------------------------

The Power of Goodbye

Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
Freedom comes when you learn to let go
Creation comes when you learn to say no
You were my lesson I had to learn
I was your fortress you had to burn
Pain is a warning that something's wrong
I pray to God that it won't be long
Do ya wanna go higher?

There's nothing left to try
There's no place left to hide
There's no greater power
Than the power of good-bye
Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
You were my lesson I had to learn
I was your fortress

There's nothing left to lose
There's no more heart to bruise
There's no greater power
Than the power of good-bye

Learn to say good-bye
I yearn to say good-bye.

El Poder del Adios

Tu corazón está cerrado, por eso debo irme
El hechizo se ha roto, te amé tanto
La libertad surge cuando aprendes a dejarla ir
La creación surge cuando aprendes a decir que no
Eras la lección que debía aprender
Yo era la fortaleza que debías quemar
El dolor es la advertencia de que algo anda mal
Ruego a Dios que no dure mucho
Quiero llegar a lo más alto

No hay nada más que intentar
No hay lugar para esconderse
No hay poder más grande
Que el poder del adiós
Tu corazón está cerrado, por eso debo irme
El hechizo se ha roto, te amé tanto
Fuíste la lección que debí aprenderno
Yo era tu fortaleza

No hay nada más que intentar
No hay lugar para esconderse
No hay poder más grande
Que el poder del adiós

Aprende a decir adiós
Anhelo decir adiós.

-----------------------------------------------------------------------------------

Nothing Really Matters

When I was very young
Nothing really mattered to me
But making myself happy
I was the only one

Now that I am grown
Everything's changed
I'll never be the same
Because of you

Nothing really matters
Love is all we need
Everything I give you
All comes back to me

Looking at my life
It's very clear to me
I lived so selfishly
I was the only one

I realize
That nobody wins
Something is ending
And something begins

Nothing really matters
Love is all we need
Everything I give you
All comes back to me

Nothing really matters
Love is all we need
Everything I give you
All comes back to me

Nothing takes the past away
Like the future
Nothing makes the darkness go
Like the light

You're shelter from the storm
Give me comfort in your arms

Nothing takes the past away
Like the future
Nothing makes the darkness go
Like the light.

Nada Realmente Importa

Cuando yo era muy joven
Nada realmente me importaba
Pero haciéndome feliz a mi misma
Yo era la única

Ahora que he crecido
Todo cambió
Nunca seré la misma
Por ti

Nada realmente importa
Amor es todo lo que necesitamos
Todo lo que te doy
Todo vuelve a mi

Mirando a mi vida
Es muy claro para mi
He vivido tan egoístamente
Yo era la única

Me doy cuenta
Que nadie gana
Algo está terminando
Y algo comienza

Nada realmente importa
Amor es todo lo que necesitamos
Todo lo que te doy
Todo vuelve a mi

Nada realmente importa
Amor es todo lo que necesitamos
Todo lo que te doy
Todo vuelve a mi

Nada se lleva el pasado
Como el futuro
Nada hace que la oscuridad se vaya
Como la luz

Tu estás protegido de la tormenta
Dame confort en tus brazos

Nada realmente importa
Amor es todo lo que necesitamos
Todo lo que te doy
Todo vuelve a mi.

No hay comentarios:

Publicar un comentario